|
PRZYSTAWKI
ZIMNE
COLD STARTERS
ENTRÉES FROIDES
• Deska serów z owocami i bakaliami 25 zł.
Cheeseboard with fresh
and dried fruit and nuts
Plateau de fromages
avec fruits et noix
•
Lilia z wędzonego łososia na rozecie
z avocado 26 zł.
Lily from smoked salmon on rosettes from
avocado
Lila de saumon fumé
sur rosace d’avocat
• Tatar po staropolsku 28 zł.
Beef tartare prepared
in old Polish manner
Tatare à la vieille
façon polonaise
• Śledź Babuni z zakwaszaną śmietaną, cebulą
i jabłkiem 19 zł.
Herling Babuni, sour cream with onion and
apple
Hareng de
Babuni, crème fraîche avec oignons et pommes
PRZYSTAWKI GORĄCE
HOT STARTERS
ENTRÉES CHAUDES
• Krewetki królewskie w sosie maślano-winnym
z czosnkiem 39 zł.
King prawns in
buttery-wine sauce with garlic
Crevettes royales à la
sauce beurre au vin avec ail
• Camembert grillowany z marmoladą z
czerwonej cebuli 21 zł
Camembert baked with red onion jam
Camembert au
four avec marmelade d’oignons rouges
• Pierogi Fret@ Porter z mięsem, kapustą i
grzybami
oraz ruskie okraszone podsmażonym boczkiem z
cebulą 18 zł.
Fret@Porter dumplings
with meat, cabbage and mushroom filling,
and Russian dumplings with cottage-cheese
filling,
sprinkled with crispy bacon and onions
Pierogi Fret@Porter à
la viande, au chou et aux champignons et
pierogi russe
accompagnés de bacon et d’oignons grilles
• Placki ziemniaczane z łososiem i musem
czosnkowo-śmietanowym 24 zł.
Rostii potato with
salmon and creamy-garlic mousse
Blinis aux pommes de
terre avec saumon et mousse ail-crème
fraîche
• Pieczone
żeberka z dzika 24 zł.
Roasted ribs from wild
boar
La côte de sanglier
cuit au four
ZUPY
SOUPS
SOUPES
• Chłodnik 9
zł.
Vegetable soup with
sour cream, served cold
Soupe aux légumes ou
aux fruits servie froide
• Rosół z bażanta z makaronem Fret@Porter 14
zł.
Pheasant stock with
noodles
Bouillon de faisan
avec pâtes
• Zupa cebulowa z kurkami zapiekana z
grzankami i serem 15 zł.
Onion soup with
chanterelle mushrooms, baked with toasts and
cheese
Soupe a l’oignon avec
champignons, dorée avec des toasts et du
fromage
• Zupa borowikowa z łazankami i wiejską
śmietaną 18 zł.
Porcini-mushroom soup
with traditional square noodles and sour
cream
Soupe aux champignons
bolets avec pâtes maison et crème fraîche de
campagne
• Krem z
pomidorów Fret@Porter z prażonymi pestkami
dyni 16 zł.
Cream from tomatoes Fret@ Porter with roast
seed of pumpkin
Crème de tomates Fret@Porter avec pépins de
citrouille
DANIA GŁÓWNE
MAIN COURSES
MIĘSO I DRÓB
MEAT AND POULTRY
VIANDE ET VOLAILLE
• Pieczona szynka z dzika szpikowana wędzoną
słoniną, rostii
ziemniaczane, winny sos z czarnej porzeczki
49 zł.
Roasted cham from Wild
boar larded smoked pork fat
on wine sauce from black currant on rostii
potato
Jambon de sanglier
fumé avec de la graisse polonaise fumé
(słonina) et sauce
au vin de myrtille sur pommes de terre
• Stek z polędwicy wołowej w sosie
winno-balsamicznym,
ziemniaki opiekane, grillowane warzywa 49
zł.
Sirloin steak in
balsamic-wine sauce,
grilled potatoes, grilled vegetables
Filet de veau à la
sauce vin-balsamique, pommes de terre au
four, légumes grillés
• Kotleciki jagnięce z rozmarynem, ziemniaki
zapiekane z serem pleśniowym,
świeże liście szpinaku 53 zł.
Lamb cutlets with
rosemary, potatoes grilled with blue cheese,
fresh spinach
Côtelette de veau au
romarain, pommes de terre dorées avec du
fromage bleu,
feuilles fraîches d’épinard
• Gicz cielęca w sosie własnym z pomidorami
i warzywami,
opiekane ziemniaki, 53 zł.
Veal shank with gravy,
tomatoes and vegetables,
grilled potatoes
Veau dans sa sauce
avec des tomates et des légumes, pommes de
terre au four
• Roladki dijion z sosem wiśniowym,
ziemniaki opiekane,
bukiet sałat 27 zł.
Dijion meat rolls with
cherry sauce, grilled potatoes,
mix of lettuces
Roulades dijon avec
sauce cerise, pommes de terre au four,
bouquet de salads
• Sztuka mięsa gotowana w delikatnym rosołku
z bukietem
gotowanych warzyw, ziemniaki z wody z
odrobiną chrzanu 31 zł.
Boiled beef cooked in
delicate stock, mix of boiled
vegetables, boiled potatoes with a bit of
horseradish
Viande bouillie dans
un délicat bouillon avec un bouquet de
légumes bouillies,
pommes de terre d’eau avec une touche de
raifort
• .Polędwiczki wieprzowe w sosie z kurek,
grilowane
ziemniaki, bukiet sałat 35 zł.
Pork sirloin in
chanterelle-mushroom sauce, grilled
potatoes, mix of lettuces
Filets de porc dans
une sauce de champignons chanterelles,
pommes de terre
grillées, bouquet de salads
•
Golonka pieczona, zasmażana kapusta z
grochem,
opiekane ziemniaki 43 zł.
Pork shank roasted on fried cabbage with
peas and grilled potatoes
Jambonneau fumé sur chou à la poêle avec
petits pois et pommes de
terre au four
• Kaczka Fret@Porter w sosie z dzikiej róży
z rozetkami
ziemniaczanymi i płatkami róży 53 zł.
Fret@Porter duck in
rosehip sauce, with potato
rosettes and rose petals
Canard Fret@Porter à
la sauce de rose sauvage avec des rosettes
de pommes
de terre et des pétales de rose
RYBY
FISH
POISSONS
• Grillowany
łosoś z gotowanymi warzywami, opiekane
ziemniaki 31 zł.
Grilled salmon with
boiled vegetables and grilled potatoes
Saumon fumé grillé
avec légumes cuits et pommes de terre au
four
• Roladki z soli faszerowane szparagami w
sosie cytrynowym,
kuskus, warzywa na parze 33 zł.
Sole rolls stuffed
with asparagus in lemon sauce,
couscous, steamed vegetables
Roulades de soles
farcies aux asperges dans une sauce citron,
riz,
légumes à la vapeur
• Pstrąg smażony z grillowaną cukinią, grate
ziemniaczane 31 zł.
Fried trout with grilled courgette and
potatoes grate
Truite à la
poêle avec une aubergine grillée et gratin
de pommes de terre
DESERY
DESSERTS
DESSERTS
• Tiramisu 18 zł.
Tiramisu
• Jabłecznik 14zł.
Apple pie
Gâteau aux pommes
• Ciasto domowe 15 zł.
Home made cake
Gâteau de propre faire
•
Sernik z bakaliami na zimno 16 zł.
Cheesecake with dried fruit and nuts served
cold
Gâteau au fromage avec noix, servi frais
•
Panacotta z musem z czarnej porzeczki 12 zł.
Panacotta with black currant mousse
Panecotte avec mousse aux myrtilles
• Lody chałwowe z adwokatem 18 zł.
Halva’s icecream with
advocat
Glaces à la chałwa
avec avocat
• Waniliowa kula z sosem wiśniowym 13 zł.
Big scoop of vanilia
with cherry sauce
Boule de vanille à la
cerise
• Sułtańskie lody z musem z rodzynek i
calvadosa 15 zł.
Sultan’s ice-cream
with Mouse from raisins and calvados
Glaces sultanes avec
mousse, raisins secs et calvados
SAŁATKI
SALADS
SALADES
• Kozica - bukiet sałat z kozim serem sosem
balsamicznym
i grzankami ziołowymi 20 zł.
Mix of lettuces with
goat chees, balsamic dressing
and herbal croutons
Chèvre-bouquet de
salades avec du fromage de chèvre à la sauce
balsamique et avec toasts aux herbes
• Śnieżka - bukiet sałat z serem feta z
ogórkami oliwkami i
grzankami ziołowymi 20 zł.
Mix of lettuces with
Feta cheese, cucumber, olives
and herbal croutons
Blanchette- bouquet de
salades avec du fromage feta, cocombres,
olives et toasts aux herbes
• Polna - świeże liście szpinaku z cytrusami
chrupiącym
boczkiem sosem czosnkowym i ziołowymi
grzankami 23 zł.
Fresh spinach with
citrus fruit with crispy
bacon, garlic sauce and herbal croutons
Des champs- feuilles
fraîches d’épinard avec citrus, bacon
Croustillant et sauce à l’ail, toasts aux
herbes
• Wiejska –
bukiet sałat z grillowanym kurczakiem,
grzankami
ziołowymi, jajkiem gotowanym i płatkami sera
23 zł.
Mix of lettuce with grilled chicken, herbal
croutons, bolid
egg, and cheese petals
Campagnarde- bouquet de salades avec des
morceaux de poulet
grillé, toasts aux herbes, oeuf bouillie et
pétales de fromage
• Dzika - bukiet sałat z wątróbką z dzikiego
ptactwa, gruszka
gotowana w winie z sosem
balsamiczno-malinowym 25 zł.
Mix of lettuces with
wildfowl liver, pear cooked
in wine with balsamic-raspberry dressing
Sauvage- bouquet de
salades avec foie d’oiseau sauvage, poire
bouillie au vin avec sauce
balsamique-framboise
Napoje zimne,
gorące, orzeźwiające koktajle, alkohole w
dużym wyborze.
Wide selection of cold and hot drinks,
refreshing cocktails, and alcoholic
beverages. |